Bruce Springsteen – TOP56-biisit: 12 – If I Should Fall Behind

Albumilta Lucky Town (1992).

If I Should Fall Behindin kohdalla on pakko sanoa heti alkuun, että musiikilliset ansiot eivät yksin riittäisi lähellekään näin korkeaa sijoitusta. Tähän biisiin taltioituu omalta kohdaltani sellaisia varhais-aikuisuuden muistijälkiä, että en voinut sivuuttaa tätä tällä listalla.

Lucky Town-levy oli ensimmäisiä jotka ostin. Päiväkin on tarkkana mielessä, se oli nimittäin kesäloman ensimmäinen maanantai vuonna 2010 (kalenteri näyttää siis kesäkuun 7. päivää). Tuolloin piipahdettiin velipojan kanssa Joensuussa ja matkaan tarttui kolme Springsteen-levyä. Ostokriteerinä olivat lähinnä kansikuvat sekä se, että saisi kartoitettua tuotannon eri vuosikymmeniä. Ostoksiksi valikoituivat The Wild the Innocent & the Street Shuffle, Born in the U.S.A. sekä Lucky Town. Lieksaa kohti ajellessa aloitettiin BITUSALLA, joka tosin oli entuudestaan tuttu. Jotain kymmeniä kilometrejä ennen määränpäätä soittimeen vaihdettiin Lucky Town, johon näin sain ensikosketukseni. If I Should Fall Behind on tuon levyn neljäs biisi, ja sen ehdimme juuri kuunnella ennen perille pääsemistä. Aika selkeä muisto.

Tuosta päivästä lähti siis se kesä. Sellaisia kesiä kuin juuri 18 vuotta täyttäneelle tulee aika harvoin. Siksi tämä biisi on tällä listalla. Kaikki se taika ja kutkutus uusista mahdollisuuksista tulevat aina mieleen kun tämä biisi soi. Puuhailtiin bänditouhuja, seikkailtiin kaupungilla ja luotiin ihmissuhteita, joista jotkut eivät varmaan hiivu koskaan pois. Hienoa tässä biisin ja kokemusten yhtälössä on se, että Springsteenin tekstin voi ottaa joko parisuhde- tai ystävyysteemaisena. Siitä tässä on kyse. Tosin taisin tajuta sen vasta hieman myöhemmin… Now everyoneone dreams of a love lasting and true / but you and I know what this world can do.

Springsteenin koottua bändin kokoon reunion-kiertueelle tämä laulu kuultiin usein keikkojen loppupuolella entistä pelkistetympänä ja tunteisiin vetoavampana versiona, jossa ESB:n jäsenet saivat kukin oman soolorivinsä sekä Clarence Clemons saksofonisoolonsa. Tuolloin tekstin tenho ja teema ystävyydestä eivät voi jäädä välittymättä.

We said we’d walk together baby come what may
That come the twilight should we lose our way
If as we’re walkin a hand should slip free
I’ll wait for you
And should I fall behind
Wait for me

We swore we’d travel darlin’ side by side
We’d help each other stay in stride
But each lover’s steps fall so differently
But I’ll wait for you
And if I should fall behind
Wait for me

Now everyone dreams of a love lasting and true
But you and I know what this world can do
So let’s make our steps clear that the other may see
And I’ll wait for you
If I should fall behind
Wait for me

Now there’s a beautiful river in the valley ahead
There ’neath the oak’s bough soon we will be wed
Should we lose each other in the shadow of the evening trees
I’ll wait for you
And should I fall behind
Wait for me
Darlin’ I’ll wait for you
Should I fall behind
Wait for me

https://www.youtube.com/watch?v=RmUG1ffgKFw
Albumilta Lucky Town (1992).

If I Should Fall Behindin kohdalla on pakko sanoa heti alkuun, että musiikilliset ansiot eivät yksin riittäisi lähellekään näin korkeaa sijoitusta. Tähän biisiin taltioituu omalta kohdaltani sellaisia varhais-aikuisuuden muistijälkiä, että en voinut sivuuttaa tätä tällä listalla.

Lucky Town-levy oli ensimmäisiä jotka ostin. Päiväkin on tarkkana mielessä, se oli nimittäin kesäloman ensimmäinen maanantai vuonna 2010 (kalenteri näyttää siis kesäkuun 7. päivää). Tuolloin piipahdettiin velipojan kanssa Joensuussa ja matkaan tarttui kolme Springsteen-levyä. Ostokriteerinä olivat lähinnä kansikuvat sekä se, että saisi kartoitettua tuotannon eri vuosikymmeniä. Ostoksiksi valikoituivat The Wild the Innocent & the Street Shuffle, Born in the U.S.A. sekä Lucky Town. Lieksaa kohti ajellessa aloitettiin BITUSALLA, joka tosin oli entuudestaan tuttu. Joitain kymmeniä kilometrejä ennen määränpäätä soittimeen vaihdettiin Lucky Town, johon näin sain ensikosketukseni. If I Should Fall Behind on tuon levyn neljäs biisi, ja sen ehdimme juuri kuunnella ennen perille pääsemistä. Aika selkeä muisto.

Tuosta päivästä lähti siis se kesä. Sellaisia kesiä kuin juuri 18 vuotta täyttäneelle tulee aika harvoin. Siksi tämä biisi on tällä listalla. Kaikki se taika ja kutkutus uusista mahdollisuuksista tulevat aina mieleen kun tämä biisi soi. Puuhailtiin bänditouhuja, seikkailtiin kaupungilla ja luotiin ihmissuhteita, joista jotkut eivät varmaan hiivu koskaan pois. Hienoa tässä biisin ja kokemusten yhtälössä on se, että Springsteenin tekstin voi ottaa joko parisuhde- tai ystävyysteemaisena. Siitä tässä on kyse. Tosin taisin tajuta sen vasta hieman myöhemmin… Now everyone dreams of a love lasting and true / but you and I know what this world can do.

Springsteenin koottua bändin kokoon reunion-kiertueelle tämä laulu kuultiin usein keikkojen loppupuolella entistä pelkistetympänä ja tunteisiin vetoavampana versiona, jossa ESB:n jäsenet saivat kukin oman soolorivinsä sekä Clarence Clemons saksofonisoolonsa. Tuolloin tekstin tenho ja teema ystävyydestä eivät voi jäädä välittymättä.

We said we’d walk together baby come what may
That come the twilight should we lose our way
If as we’re walkin a hand should slip free
I’ll wait for you
And should I fall behind
Wait for me

We swore we’d travel darlin’ side by side
We’d help each other stay in stride
But each lover’s steps fall so differently
But I’ll wait for you
And if I should fall behind
Wait for me

Now everyone dreams of a love lasting and true
But you and I know what this world can do
So let’s make our steps clear that the other may see
And I’ll wait for you
If I should fall behind
Wait for me

Now there’s a beautiful river in the valley ahead
There ’neath the oak’s bough soon we will be wed
Should we lose each other in the shadow of the evening trees
I’ll wait for you
And should I fall behind
Wait for me
Darlin’ I’ll wait for you
Should I fall behind
Wait for me

https://www.youtube.com/watch?v=RmUG1ffgKFw