Bruce Springsteen – TOP56-biisit: 33 – Girls in their Summer Clothes

Albumilta Magic (2007).

Girls in Their Summer Clothes tuo mieleen loppukevään, alkukesän ja ennenkaikkea juhannuksen 2010. Magic-albumin materiaali pohjautuu suurimmilta osin Yhdysvaltain poliittiseen tilanteeseen sekä tyytymättömyyteen George W. Bushin hallintoon. Seassa on kuitenkin tällainenkin laulu, joka lempeydessään erottui heti edukseen allekirjoittaneen korvissa. Niin kävi jollekulle muullekin: tämä biisi nimittäin voitti parhaan rock-biisin Grammyn vuonna 2009 ja oli ehdolla sarjassa Best Solo Rock Vocal Performance.

Sijalla 47 olleen Radio Nowheren kohdalla Magic-levyn soundeja tuli jo ruodittua. Girls in Their Summer Clothes ei ole aivan niin täyteen pakattu kuin sähisevä Radio Nowhere: tässä laulussa varsinkin jousisektio valtaa paikkansa. Melodiassa on vahvoja kaikuja 60-luvulta. ”Frankie’s diner”-sanoilla käynnistyvä väliosa on mielenkiintoinen poikkeus muun laulun struktuurista.

Tietyllä tapaa Springsteen tekee tämän laulun sanoituksessa paluuta 70-luvun tuotantoonsa. Suuria ei tapahdu, vaan kohtauksia kuvaillaan yksityiskohdin. Auringonlaskuisen kaupunkikuvan voi nähdä ensirivistä asti, kun kertoja tarkkailee ympäristöään. Katuvalot paistavat, rakastavaiset kulkevat ohi käsi kädessä, tuuli puhaltaa.

Well, the streetlights shine down on Blessing Avenue
Lovers they walk by, holding hands two by two
A breeze crosses the porch, bicycle spokes spin ’round
My jackets on, I’m out the door
And tonight I’m gonna burn this town down

The girls in their summer clothes
In the cool of the evening light
The girls in their summer clothes, pass me by

Pojan pallo kimmahtaa katuvalon räystäästä, pankin kello hohtaa ja kuistien valot sammuvat. Näillä tiedoilla voisi maalata jo maalauksen. Kaupunki kuitenkin on hereillä ja kertoja toteaa, että viime aikoina on ollut raskasta mutta kyllä tämä tästä lähtee. Mitä tässä on tapahtunut?

A kids rubber ball smacks
Off the gutter ’neath the lamp light
Big bank clock chimes
Off go the sleepy front porch lights
Downtown the stores alight as the evening’s underway
Things been a little tight
But I know their gonna turn my way

And the girls in their summer clothes
In the cool of the evening light
The girls in their summer clothes, pass me by

Seuraa se väliosa, joka hyppää yllättäviin sointuihin. Kaveri Frankien ravintola kaupunkin reunalla tarjoaa lohdutusta. ”Fluorescent” on melkoinen sana tunkea pop-biisiin. Tarjoilija Shaniquakin näkee, ettei päähenkilöllämme ole kaikki ihan hyvin, jokin vaivaa… Penni ajatuksista avaakin tarinan: nainen lähti ja viilsi haavan sydämeen. Nyt miehemme onkin lähtenyt kaupungille, jossa ”girls in their summer clothes pass me by”. Pelkkä vilkaisukin voisi pelastaa paljon.

Mahtava muuten se välisointu juuri ennen ”glance”-sanaa viimeisen säkeistön lopulla…

Tätä laulua on myös parjattu paljon fanifoorumeilla, ehkä liiallisen popmaisuutensa vuoksi. Eihän Bruce tällaisia ole hirveästi tehnytkään. Minusta tämä on poikkeavuudessaan hieno pala 2000-luvun tuotantoa.

https://www.youtube.com/watch?v=9c8-EFJrFYo